Translation of "parti interessate sono" in English


How to use "parti interessate sono" in sentences:

Con riferimento agli allegati alla presente comunicazione, le parti interessate sono invitate a pronunciarsi entro il 29 febbraio sui principali problemi connessi allo sviluppo del mercato unico dei contenuti creativi online.
By referring to the Annexes to this Communication, stakeholders are invited to give their views by 29 February on the main challenges associated with the development of a single market in creative content online.
Il Libro Bianco sui sistemi di garanzia degli assicurati è presentato alla consultazione pubblica e tutte le parti interessate sono invitate a trasmettere le proprie osservazioni o i propri contributi entro il 30 novembre 2010.
The White Paper on Insurance Guarantee Schemes is up for consultation and all interested parties are invited to submit their comments and further input by 30 November 2010.
Dopo la consultazione pubblica, le parti interessate sono incoraggiate a coordinare qualsiasi coinvolgimento nel processo decisionale del parere del RAC con le organizzazioni accreditate, generali e settoriali, delle parti interessate.
After the public consultation, the parties concerned are encouraged to coordinate any involvement in the RAC opinion-making process with the regular and sector-specific accredited stakeholder organisations.
Tutti i portatori di interesse e le parti interessate sono invitati a esprimere le proprie osservazioni sulla bozza di parere attraverso la consultazione pubblica on-line entro il 15 febbraio 2013.
Interested parties were invited to submit written comments via EFSA’s website by 15 February 2013.
I cittadini, le imprese, le ONG, le pubbliche autorità e le altri parti interessate sono invitate a esprimere la propria opinione entro la metà di settembre 2013.
Citizens, businesses, NGOs, public authorities and other interested parties are welcome to contribute their views until mid-September 2013.
Tutte le parti interessate sono invitate a presentare osservazioni su tali relazioni nel corso della consultazione pubblica.
All interested parties are invited to submit comments on such reports during the public consultation.
I diritti di protezione dei dati detenuti dalle parti interessate sono:
The data protection rights applicable to the interested parties are as follows:
In futuro, tuttavia, non intende concedere le deroghe a meno che il caso è stato esaminato e le parti interessate sono stati citati.
In future, however, we do not intend to grant exemptions unless the case has been examined and the interested parties have been summoned.
La relazione odierna sul mercato del carbonio illustra un elenco di sei opzioni, sulle quali le parti interessate sono invitate a esprimersi.
Today's carbon market report outlines a shortlist of six options and invites stakeholders to express their views.
A seguito della corretta presentazione dei fascicoli, viene avviata unaconsultazione pubblica, in cui le parti interessate sono invitate aformulare osservazioni in merito alla proposta.
Following the successful submission of the dossiers, a process of public consultation is started, in which concerned parties are invited to comment on the proposal.
Nel corso della valutazione di un progetto le parti interessate sono costantemente informate e possono pronunciarsi sulle proposte dei promotori; in questo modo le autorità competenti e i promotori adottano le decisioni con cognizione di causa.
During the project assessment period, members of the public concerned must be kept informed and have the ability to comment on developers' proposals, thus enabling competent authorities and developers to make well-informed decisions.
Gli Stati membri, il Parlamento europeo, il Comitato economico e sociale europeo e tutte le parti interessate sono invitati a trasmettere osservazioni sulle proposte formulate nel presente Libro verde.
Member States, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and all other interested parties are invited to submit their views on the suggestions set out in this Green Paper.
Le consultazioni delle parti interessate sono al centro del miglioramento della regolamentazione e sono fondamentali per garantire che le proposte siano conformi ai nostri obiettivi e possano avere effetto.
Stakeholder consultations are at the core of better regulation and central to ensuring that proposals meet our goals and can have an impact.
Le parti interessate sono tutte coinvolte nel processo e informate del loro ruolo?
Are all relevant parties involved in the process and informed about their role?
La ricorrente, il convenuto e le parti interessate sono le uniche che hanno il diritto di partecipare all’audizione.
The applicant, the respondent and the interested parties are the only ones that have a right to participate in the hearing.
Tutte le parti interessate sono state invitate a comunicare il loro parere sulla proposta della Commissione nell’ambito di un’ampia consultazione pubblica conclusasi il 15 ottobre 2004.
All stakeholders were invited to provide their opinion on the Commission’s proposal via an extensive open consultation that closed on the 15 October 2004.
Tutte le parti interessate sono invitate ad esprimersi su diversi aspetti della distribuzione online di opere audiovisive quali film, documentari, fiction televisive, cartoni animati, ecc.
The views of all interested parties are sought on various aspects of online distribution of audiovisual works such as films, documentaries, TV dramas, cartoons etc.
Le parti interessate sono ora invitate a presentare entro 30 giorni ulteriori osservazioni di cui la Commissione terrà conto durante il resto dell'inchiesta.
Once the interested parties have responded to the questionnaires, the Commission will verify the data, often by going to the premises of the companies.
Le Conferenze Nazionali EUROPLAN di Svezia e Grecia hanno dimostrato che i rappresentanti dei pazienti e altre parti interessate sono uniti nella loro determinazione a istituire politiche nazionali per le malattie rare.
The Swedish and Greek EUROPLAN National Conferences demonstrate that patient advocates and other key stakeholders are united in their determination to establish national policy frameworks for rare diseases.
I membri del gruppo delle parti interessate sono stati selezionati a seguito di un bando pubblico.
The members of the Stakeholder Group were selected through a public call for applications.
Le parti interessate sono state invitate a formulare osservazioni su questi tre temi.
Interested parties were invited to submit their opinions on these three themes.
Ridurre i volumi effluenti, attenuare i rischi e instaurare un clima di fiducia con le altre parti interessate, sono queste le direzioni in cui ci muoviamo.
Reducing effluent volumes, mitigating risks and establishing a climate of trust with all of our stakeholders are the main lines of action.
Nelle prossime 12 settimane le parti interessate sono invitate a esprimersi su come il quadro in vigore possa essere pienamente attuato, migliorato e integrato con ulteriori interventi.
For the next twelve weeks, interested parties are invited to share their views on ways to ensure full implementation of the existing framework, to improve it, and to complement it with supporting actions.
Tutte le parti interessate sono state informate dei principali fatti e considerazioni in base ai quali si intende mantenere le misure antidumping in vigore.
All interested parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to maintain the anti-dumping measures in force.
Le altre parti interessate sono la BCE, la Commissione e le autorità nazionali di vigilanza, che sono responsabili dell’esecuzione delle prove a livello nazionale.
The other stakeholders are the ECB, the Commission, and national supervisors, who are responsible for conducting the tests at national levels
Le parti interessate sono invitate a partecipare a tali riunioni o parti di riunioni, purché tutti gli Stati membri e la Commissione concordino sull'opportunità di tale partecipazione.
Relevant stakeholders shall be invited to such meetings, or parts of meetings, where all Member States and the Commission are in agreement that this is appropriate.
Le parti interessate sono pregate di inoltrare le loro risposte e osservazioni entro il 15 settembre 2003 all'indirizzo seguente, esclusivamente per e-mail o fax, oppure per posta:
Interested parties are requested to send their answers and comments before 15 September 2003 to the following address:
I processi di partecipazione delle parti interessate sono già iniziate in Austria, Repubblica Ceca, Germania, Ungheria, Italia, Polonia e Slovacchia.
Stakeholder participation processes have been already started in Austria, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Poland and Slovakia.
Le parti interessate sono state invitate a presentare le loro osservazioni entro un termine di quindici giorni dalla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea della decisione della Commissione, il 21 novembre 2009 (GU C 281, pag.
The interested parties were asked to present their observations within fifteen days of the publication of the Commission Decision in the Official Journal of the European Union, on 21 November 2009 (OJ 2009 C 281, p.
Tutte le parti interessate sono state informate circa gli ingredienti della fragranza naturale utilizzata, ma non ho avuto nessun riscontro positivo”
All parties were informed about the ingredients of the natural fragrance mixture used, but they were not informed about the positive effects of the fragrance.
I cittadini, le organizzazioni e le parti interessate sono invitati a segnalare le loro osservazioni in merito al Libro verde.
All interested citizens, parties and organisations are invited to share their comments on this Green Paper.
Con la potenza del World Wide Web a portata di mano, siamo in grado di dire al mondo chi siamo ed esattamente quello che abbiamo da offrire, e tutte le parti interessate sono suscettibili di follow-up.
With the power of the World Wide Web at our fingertips we are able to tell the world who we are and exactly what we have to offer, and any interested parties are likely to follow up.
A tal fine, 45 rappresentanti delle parti interessate sono stati invitati a partecipare a un’indagine e a esprimersi in merito all’efficienza della città sotto il profilo della mobilità.
For this purpose a total of 45 stakeholders were invited to participate in a survey to share their views on the city’s performance regarding sustainable mobility.
Gli agricoltori, i cittadini e le altre parti interessate sono invitati a esprimere il loro parere sul funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare tramite una consultazione online che si concluderà il 17 novembre.
Farmers, citizens and other interested parties are invited to share their views on the functioning of the food supply chain through an online consultation that runs until 17 November.
Il Garante europeo della protezione dei dati basa le sue decisioni solo sugli addebiti in merito ai quali le parti interessate sono state poste in condizione di esprimersi.
The European Data Protection Supervisor shall base his or her decisions only on objections on which the parties concerned have been able to comment.
I nostri affari e le relazioni con le parti interessate sono regolati dal nostro Codice di condotta.
Our business operations and relations with our stakeholders are governed by our Code of Conduct.
Le parti interessate sono invitate a comunicare le proprie osservazioni per iscritto e a fornire elementi di prova.
All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence.
Avvio di un ampio dibattito sulle possibili misure strutturali La relazione odierna sul mercato del carbonio illustra un elenco di sei opzioni, sulle quali le parti interessate sono invitate a esprimersi.
Today's carbon market report outlines a shortlist of six options for structural measures that could provide a sustainable solution to the surplus in the longer term.
Le parti interessate sono pregate di esprimere le proprie opinioni su impedimenti esistenti, requisiti di sicurezza, eventuale gradazione dei livelli di sicurezza e aspettative riguardo la standardizzazione;
Interested parties are asked to express their views on existing barriers, security requirements, potential grading of security levels, and expectations on standardisation
Le parti interessate sono state informate di questa selezione.
Interested parties were informed on this selection.
Le parti interessate sono informate delle conseguenze dell'omessa collaborazione. 2.
Interested parties shall be made aware of the consequences of non-cooperation. 2.
La Commissione basa le sue decisioni solo sugli addebiti in merito ai quali le parti interessate sono state poste in condizione di essere sentite.
The Commission shall base its decisions only on objections on which the parties concerned have been able to comment.
Le parti interessate sono invitate a trasmettere le loro osservazioni sul piano di azione entro il 15 settembre. Successivamente a tale data saranno presentate proposte di riforma dettagliate.
Interested parties are invited to submit comments on the Action Plan until 15 September, after which detailed reform proposals will be presented.
Tutte le parti interessate sono invitate a rispondere alla consultazione entro il 16 aprile 2010 indicando l’impatto che queste modifiche avrebbero sulle loro attività.
All interested stakeholders are invited to reply to the consultation by 16 April 2010, indicating what impact the potential changes would have on their activities.
Le parti interessate sono invitate a indicare a quali organismi e reti desiderano prendere parte.
Stakeholders are invited to indicate which bodies and networks they would like to be involved in.
La consultazione pubblica dura 60 giorni durante i quali le parti interessate sono invitate a fare osservazioni sulle classi di pericolo per cui sono stati forniti i dati nel fascicolo per una classificazione e un’etichettatura armonizzate.
The public consultation lasts for 60 days in which interested parties are invited to comment on those hazard classes for which data has been provided in the CLH dossier.
Le parti interessate sono invitate a trasmettere entro il 31 dicembre 2008 i loro punti di vista sulle sfide politiche e sulle risposte da darvi nonché sul ruolo eventuale dell'Unione europea a sostegno degli Stati membri.
Interested parties are invited to make their views known about the policy challenge, policy responses, and the possible role of the European Union in supporting Member States, before 31 December 2008.
Tutte le parti interessate sono invitate a presentare le proprie opinioni in merito alle differenti questioni sollevate nelle conclusioni della Quinta relazione sulla coesione andando all’indirizzo internet:
All stakeholders are invited to submit their views on the different questions raised in the conclusions of the 5th Cohesion Report on-line:
Tutte le parti interessate sono invitate a discutere e commentare il libro verde entro la fine di novembre in vista dell'udienza pubblica che sarà organizzata in ottobre.
All stakeholders are invited to discuss and comment on the Paper before the end of November, a public hearing will be organised in October.
All’interno dell’impresa comune, tutte le parti interessate sono coinvolte nel processo decisionale e condividono le responsabilità.
Within the SESAR JU, all relevant stakeholders are involved in decision making processes and share responsibilities.
2.0319890975952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?